• See all images (-2)

    The Qur'an with Annotated Interpretation in Modern English (paperback)

    by Ali Unal
    READ ON
    • PAPERBACK : 2012-12-12 • 1604 Pages • 5 1/3 x 7 2/3 inch inches • ISBN 9781597841443
    • CATEGORIES Interfaith Dialogue, Backlist, Forthcoming
    • PRICE : $24.95
    • Buy This Book
    DESCRIPTION

    (Interpretation and commentary only; no Arabic text)
    Literal translations of the Qur'an, may often sound irrelevant and fail to correspond to the original meaning. Therefore, many scholars recommend studying the Qur'an through interpretations with commentaries that deal with the reasons for revelation (asbab an-nuzul) and notes for specific references. This book is a comprehensive source that combines interpretation and commentary with extensive notes of explanation.
    Ali Unal's translation is one of the best English translations of the last few decades. The language is both lucid and faithful to the original Arabic. The commentary is extremely valuable for two main reasons. The first is the degree to which it roots itself in the classical tafsir tradition, bringing to its audience the insights of centuries of classical Qur'an interpretation. The second is its focus on the spiritual teachings and implications of the verses a focus that is far too rare in many other contemporary commentaries.
    -Scott C. Alexander, Ph.D., Associate Professor of Islamic Studies, Director, Catholic-Muslim Studies, Catholic Theological Union
    The eloquence and deep learning of this volume speaks to people from all faiths. Readers who are new to the study of the Qur¹an, as well as those who are already immersed in its beauty, will benefit immensely from Unal\'s annotated translation.
    -Dr. Bernadette Andrea, University of Texas at San Antonio
    The introductory material explaining both the provenance and interpretation of the Qur\'an is among the most useful I have encountered in existing editions. I compliment you on presenting a clearly Islamic understanding of the text which neither panders to political correctness nor seeks unnecessary conflict or confrontation with non-Muslim communities.
    -Robert Hunt, Southern Methodist University

    Buy it from:

    \"AmazonLogo.gif\"

    INTRODUCTION

    FOREWORD
    All praise is for God, the Lord of the worlds, may His Majesty be
    exalted, and peace and blessings be upon the Prophet Muḥammad,
    his household, Companions and the righteous servants among the
    inhabitants of the heaven and earth.
    The movement of returning to the Qur’ān which began in the Muslim
    world around a century ago, is continuing with its ups and downs, and right
    and wrong aspects. As is known, the Qur’ān was revealed to the Prophet
    Muḥammad, upon him be peace and blessings, over 23 years, 14 centuries
    ago, mostly on different occasions. This last “version” of the Divine Word
    which was planted in the Last Prophet as a seed and, growing swiftly,
    “raised on its stem, put out its shoots” (Qur’ān, 48: 29) came to leaf, blossomed,
    and yielded fruit in all aspects of life. Almost one third of the world
    having lived a peaceful life under its calm, serene shade for many centuries,
    the Qur’ān was veiled by the neglect and unfaithfulness of its “friends” and
    the hostility of its “enemies.” However, after a few centuries of misery, the
    Muslims all over the Muslim world felt the dire need of returning to the
    Qur’ān and found that this Word of God is as fresh as when it was first
    revealed and “growing younger as time gets older.”
    The very essence of their being deeply injured by the poison injected
    by materialistic trends, humans are in quest of an immediate cure. It is the
    Word of God which has this cure. However, it is in anticipation of “doctors”
    who will present it. The future of humanity is dependent on the efforts of
    these doctors to present this cure. If the Qur’ān had been fully and accurately
    understood and practiced effectively in life, the poisons produced
    in modern times would not have been able to find Muslim customers in
    considerable numbers, no matter if they had been presented in golden cups.
    However, unfortunately, in addition to these poisons being easily injected in
    many believing bodies, some so-called Muslim “doctors” who should have
    defied them with the Qur’ān, have taken them as if they were an antidote.
    They even have gone so far as to identify the cure of the Qur’ān with them
    and, further, have ventured to test it in the tubes of the laboratories where
    the poisons are produced.
    Part 1, Sūrah 1

    TABLE OF CONTENTS Contents
    Foreword ...................xv
    On the Holy Qur’ān and Its Interpretation / M. Fethullah Gülen ..... .......xli
    SŪRAH
    1 Al-Fātiḥah (The Opening) ..........2
    2 Al-Baqarah (The Cow) .............12
    3 Āl ‘Imrān (The Family of ‘Imrān) ........................139
    4 An-Nisā’ (Women) ...................193
    5 Al-Māedah (The Table) ..........253
    6 Al-An‘ām (Cattle) ................... 294
    7 Al-A‘rāf (The Heights) ............344
    8 Al-Anfāl (Gains of War) ..........403
    9 At-Tawbah (Repentance) .......423
    10 Yūnus (Jonah) ...........................466
    11 Hūd .............. 490
    12 Yūsuf (Joseph) .......................... 522
    13 Ar-Ra‘d (Thunder) ...................555
    14 Ibrāhīm (Abraham) ..................570
    15 Al-Ḥijr .........582
    16 An-Naḥl (The Bee) ..................604
    17 Al-Isrā’ (The Night Journey) 632
    18 Al-Kahf (The Cave) .................675
    19 Maryam (Mary) .......................708
    20 Ṭā. Hā (Ṭā. Hā) ........................726
    21 Al-Anbiyā’ (The Prophets) ....746
    22 Al-Ḥajj (The Pilgrimage) ........ 771
    23 Al-Mu’minūn (The Believers) 796
    24 An-Nūr (The Light) ................. 817
    25 Al-Furqān (The Criterion) ......845
    26 Ash-Shu‘arāʼ (The Poets) ......863
    27 An-Naml (The Ant) ................891
    28 Al-Qaṣaṣ (The Narrative) .......913
    29 Al-‘Ankabūt (The Spider) ......935
    30 Ar-Rūm (The Byzantine Romans) ..................... 950
    SŪRAH
    31 Luqmān ........963
    32 As-Sajdah (Prostration) ......... 972
    33 Al-Ahzāb (The Confederates) ............................. 979
    34 Sabaʼ (Sheba) ......................... 1009
    35 Al-Fāṭir (The All-Originating) ...........................1021
    36 Yā. Sīn (Yā. Sīn) .....................1033
    37 Aṣ-Ṣāffāt (Those Aligned in Ranks) .................1048
    38 Ṣād ...............1067
    39 Az-Zumar (The Companies) .1080
    40 Al-Muʼmin (The Believer) .....1097
    41 Fuṣṣilat (Distinctly Spelled Out) ........................ 1112
    42 Ash-Shūrā (Consultation) ..... 1123
    43 Az-Zukhruf (Ornaments) ..... 1136
    44 Ad-Dukhān (The Smoke) ..... 1147
    45 Al-Jāthiyah (Kneeling Down) ............................ 1155
    46 Al-Ahqāf (Wind-Shaped Dunes) ........................ 1164
    47 Muḥammad ............................ 1173
    48 Al-Fatḥ (Victory) ................... 1182
    49 Al-Hujurāt (The Private Apartments) .............. 1195
    50 Qāf .............1205
    51 Adh-Dhāriyāt (The Scatterers) .........................1210
    52 Aṭ-Ṭūr (Mount Sinai) ............ 1217
    53 An-Najm (The Star) ..............1223
    54 Al-Qamar (The Moon) .........1230
    55 Ar-Raḥmān (The All-Merciful) ......................... 1238
    56 Al-Wāqiʻah (The Event to Happen) .................. 1251
    57 Al-Ḥadīd (Iron) ......................1259
    58 Al-Mujādilah (The Pleading Woman) ...............1269
    59 Al-Ḥashr (The Gathering) ....1277
    60 Al-Mumtaḥanah (The Woman To Be Tested) .............................1285
    61 Aṣ-Ṣaff (The Ranks) ............ 1290
    62 Al-Jumuʻah (Friday) ..............1294
    63 Al-Munāfiqūn (The Hypocrites) .......................1298
    64 At-Taghābun (Gain and Loss) ........................... 1301
    65 Aṭ-Ṭalaq (Divorce) ................1307
    66 At-Taḥrīm (Prohibition) ........1313
    SŪRAH
    67 Al-Mulk (Sovereignty) .......... 1318
    68 Al-Qalam (The Pen) ............. 1327
    69 Al-Ḥāqqah (The Sure Reality) ........................... 1332
    70 Al-Maʻārij (The Stairs of Ascent) ..................... 1338
    71 Nūḥ (Noah) .............................1342
    72 Al-Jinn (The Jinn) .................. 1346
    73 Al-Muzzammil (The Enwrapped One) ............. 1351
    74 Al-Muddaththir (The Cloaked One) ................. 1355
    75 Al-Qiyāmah (Resurrection) ..1360
    76 Al-Insān (Human) ................. 1364
    77 Al-Mursalāt (The Companies Sent) ..................1369
    78 An-Nabaʼ (The Tidings) ....... 1373
    79 An-Nāziāt (Those Who Fly Out) ......................1379
    80 ʻAbasa (He Frowned) ............ 1382
    81 At-Takwīr (The Folding Up) ............................. 1385
    82 Al-Infiṭār (The Cleaving Open) .........................1389
    83 Al-Muṭaffifīn (Dealers in Fraud) ...................... 1391
    84 Al-Inshiqāq (The Splitting Asunder) ................1393
    85 Al-Burūj (The Constellations) ............................1396
    86 Aṭ-Ṭāriq (That Which Comes at Night) ..........1398
    87 Al-Aʻlā (The Most High) ......1400
    88 Al-Ghāsiyah (The Overwhelming) ....................1403
    89 Al-Fajr (The Dawn) ...............1405
    90 Al-Balad (The City) ..............1408
    91 Ash-Shams (The Sun) ........... 1410
    92 Al-Layl (The Night) .............. 1413
    93 Aḍ-Ḍuhā (The Forenoon) ..... 1415
    94 Al-Inshirāḥ (The Expansion) ............................. 1417
    95 At-Tīn (The Fig) ................... 1420
    96 Al-ʻAlaq (The Clot) ...............1424
    97 Al-Qadr (Destiny and Power) ............................1427
    98 Al-Bayyinah (The Clear Evidence) ...................1429
    99 Az-Zilzāl (The Earthquake) ..1432
    100 Al-ʻĀdiyāt (The Chargers) .... 1434
    101 Al-Qāriʻah (The Sudden, Mighty Stroke) ........ 1435
    102 At-Takāthur (Rivalry in Worldly Increase) ..... 1436
    SŪRAH
    103 Al-ʻAṣr (Time Heavy with Events) ................... 1437
    104 Al-Humazah (The Slanderer) ............................ 1438
    105 Al-Fīl (The Elephant) ............1439
    106 Quraysh ..... 1441
    107 Al-Māūn (Assistance) .............1442
    108 Al-Kawthar (Abundant Good) .......................... 1443
    109 Al-Kāfirūn (The Unbelievers) ............................ 1445
    110 An-Naṣr (Help) ...................... 1446
    111 Tabbat (Ruin) ........................ 1448
    112 Al-Ikhlāṣ (Purity of Faith) ...1449
    113 Al-Falaq (The Daybreak) .....1452
    114 An-Nās (Humankind) ........... 1454
    APPENDICES
    1 The Prophet Muḥammad in the Bible .............. 1457
    2 Islam and War and the Main Factors in the Spread of Islam ...... 1463
    3 More on Islam and War ........1469
    4 The Status of Women in Islam .......................... 1473
    5 The Prophet Muḥammad among His People ... 1477
    The Qur’ān’s Challenge and Some Aspects of Its
    Miraculousness .......................1482
    7 God Wills Good for Humankind but Humankind Incurs Evil .... 1487
    8 On the Existence and Unity of God ..................1491
    9 From the Diary of a Honeybee ..........................1495
    10 The Ascension (Mi‘rāj) of the Prophet Muḥammad ................... 1499
    11 Arguments for the Resurrection ........................1507
    12 The Spirit, Its Identity and Arguments for Its Existence ........... 1517
    13 Islam: God’s Original Pattern on Which He Has Created
    Humankind .............................1525
    14 The Trust Human Has Undertaken ..................1529
    GLOSSARIES
    A Glossary of God’s All-Beautiful Names ................. 1534
    A Glossary of Names ......................1539
    A Glossary of Terms ....................... 1554
    SUBJECT INDEX ...... 1584
    WORKS OF REFERENCE ......................1601
    Review Ali Unal's translation is one of the best English translations of the last few decades. The language is both lucid and faithful to the original Arabic. The commentary is extremely valuable for two main reasons. The first is the degree to which it roots itself in the classical tafsir tradition, bringing to its audience the insights of centuries of classical Qur'an interpretation. The second is its focus on the spiritual teachings and implications of the verses a focus that is far too rare in many other contemporary commentaries.

    -Scott C. Alexander, Ph.D., Associate Professor of Islamic Studies
    Director, Catholic-Muslim Studies, Catholic Theological Union

    The eloquence and deep learning of this volume speaks to people from all faiths. Readers who are new to the study of the Qur¹an, as well as those who are already immersed in its beauty, will benefit immensely from Unal's annotated translation.

    -Dr. Bernadette Andrea, University of Texas at San Antonio

    The introductory material explaining both the provenance and interpretation of the Qur'an is among the most useful I have encountered in existing editions. I compliment you on presenting a clearly Islamic understanding of the text which neither panders to political correctness nor seeks unnecessary conflict or confrontation with non-Muslim communities.

    -Robert Hunt, Southern Methodist University

    Ali Unal has accomplished a dazzlingly brilliant feat, and offers students of the Qur'an new and previously unattainable levels of understanding and appreciation. Unal translates with a sensitive ear to the musicality, tonality, and the primordial wisdom of the Qur'anic narrative, while at the same time, he is astounding in his ability to not impose his own personal subjectivities upon the Qur'anic narrative. Without a doubt, this is one of the best three faithful and accurate translations of the Qur'an into English in existence. Unal's copious notes serve to provide critical, contextual, and historical information to following the narrative of the Qu'ran. I highly recommend this landmark translation.

    - Dr. Khaled Abou El Fadl, UCLA School of Law
    ABOUT AUTHOR
    Ali Unal
    Ali Unal

    Ali Unal is a renowned scholar and a prolific translator of works with an Islamic theme into English. He has written for many periodicals and is a columnist for Zaman daily newspaper. His published books include Living in the Shade of Islam, Islamic Perspectives on Science, Islam Addresses Contemporary Issues, The Resurrection and the Afterlife, and The Qur’an with Annotated Interpretation in Modern English.